Friday, January 4, 2013

G. R. R. Martin "Vareste pidusöök: I raamat"

Ma pidin rõõmust röögatama, kui nägin Postimehe iganädalases uute raamatute rubriigis seda. "Tahan! Tahan!" oli ainuke asi, mida ma mõtlesin veendunud Troonide-sarja asutajana. Ja nädal hiljem sattusin Katariina Jee'sse. Lobisesin seal juttu ja nii muuseas ütlesin, et tahaksin seda ka. Ja see oli neil sees!

Raamatust endast: jätkub Troonide mäng ja laotakse vundamenti järgnevatele sündmustele, kuid sisu on raske siin täpsemalt ümber seletada, kui ei ole varasemaid osasid lugenud, seega ei näe ma siinjuures sellele ka suurt mõttet.Kuningalinnas punub Cersei oma intriige hoidmaks endale sülle kukkunud õblukest võimuillusiooni, Dorne'is toimuvad liivaluidete vahel uued kirglikud ja julmad mängud ning Huntide soo üks väheseid allesjäänud esindajaid Arya satub hoopistükkis veidrasse seltskonda. Esile kerkivad uued tegelased (näiteks naiskapten Asha Geyjoy, kes püüab ennast maksma panna meestekeskses laevasõitjate maailmas) ja samuti tulevad mõningad varasemad kõrvalliinid esiplaanile (näiteks hiiglasekasvu rüütel-naine Brienne, kelle sisemonoloogist aimdub palju õrnem ja naiivsem karakter kui mina seda endale ette kujutasin), samas minu isiklikud lemmikud Lohe-Emanda ja Jon Snow näol on selles raamatus tagaplaanil.

Mida ma tahan aga Troonide-sarja selle osa kohta öelda, et selle raamatu tonaalsus oli hoopis teine. Kuidagi... naiselikum ja salakavalam. Kui varasemad on olnud rohkem rusikatega hooplemist ning meeste mängudele keskendunud, siis nüüd tulevad esile naised - pikad sisemonoloogid, müstika ja tulevikuteadmatus, planeerimised, intriigid jne. See on iseenesest põnev. Samuti vaatasin ma seda raamatut ka oma eelmise lugemiskogemuse valguses ehk on ilmselge, et teosesse on põimitud rüütellikkuse erinevaid tahke ning ma usun, et Martin on saanud väga palju inspiratsiooni just keskajast. See andis aga lugemiselamusele hoopis teise dimensiooni. Aga raamat ise - Martini sõnaseadmisoskus on kiiduväärt ning ma jätkuvalt ei väsi kiitmast meie kohalikke tõlkijaid-toimetajaid, sest raamatu eestindus on tõesti minu arust üks parimaid ning väärib iga kord ootamist.

Seega, soe soovitus, aga ainult siis, kui olete ka eelmised osad läbi lugenud.

No comments:

Post a Comment